вторник, 6 сентября 2016 г.

Рита Хэйуорт и спасение из Шоушенка

   Да, пожалуй как и многие, я сначала посмотрел фильм, а уже после прочёл книгу. Должен заметить, что оба произведения крайне достойные. И так как, я вынужден предположить что сюжет известен всем и каждому, хотелось бы лишь пройтись по отличиям книги и фильма.
   Первое и самое странное, как по мне, как они заменили рыжего ирландца на Моргана Фримена?! Не могу спорить, что он великолепный актёр и это одна из лучших его ролей, однако, его профессия в Шоушенке была связана именно с некоторыми стереотипами относительно ирландцев, а именно, что они способны раздобыть что угодно.
  Второе, что не удивительно, книга читается дольше просмотра фильма. И ввиду этого, читая, и обращая внимание на разнообразные памятные события и дата, к примеру дни рождения героя и смена популярных девушек на плакатах в его камере, можно лучше ощутить проходящее время, осознавать что проходят целые годы, это способствует более глубокому погружению в ситуацию героя.
  Третье, хоть это и весьма странно, но в некоторых моментах, были сцены которых не было либо в фильме, либо в книге. В основном это касается некоторых моментов объяснения ситуации, в книге герой просто слышал о каком-то событии, когда в фильме была показана непосредственно сцена события. Вероятно, по другому было бы просто сложно уместить во временные рамки некоторые диалоги не влияющие на основной сюжет.
   Это весьма печально, но в своё время, когда книга только была написана, ещё под псевдонимом Ричарда Бахмана, не сыскала особой славы.
   Фильм на удивление хорошо передал не только сюжет но и стиль Кинга, и поэтому он резко выбивается вперёд в сравнении с большинством экранизаций литературных произведений. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий